Principal ] [ Información General ] [ Confirmado Oficialmente ] [ Documentos Traducidos ] [ Artículos ] [ Historia ] [ Facciones ] [ Aptitudes Únicas ] [ Criaturas ] [ Habilidades de Criaturas ] [ Héroes ] [ Artefactos ] [ Hechizos ] [ Cityplan ] [ Lista de Semanas ] [ Imágenes ] [ Campañas ] [ Varios ] [ Descargas ] [ Preguntas Frecuentes ] [ Trucos ] [ Foro ]


h5.jpg




Documentos Traducidos acerca de Heroes V



Mayo/03 ] Traducido por LepasturEntrevista de Celestial Heavens con John Van Caneghem en la E3.
19/11/03 ] Traducido por LepasturCuestionario corto de Celestial Heavens con Fabrice Cambounet.
06/12/03 ] Traducido por LepasturEntrevista de Heroic Corner con Fabrice en Moscú.
23/05/05 ] Traducido por VitirrSinopsis del incicio de la Historia de Heroes V.
24/05/05 ] Traducido por DrakAnghEntrevista de StrategyCore y CelestialHeavens con Fabrice en la E3.
06/06/05 ] Traducido por VitirrEntrevista de Heroic Corner con Nival.
22/06/05 ] Traducido por DrakAnghCuestionario con Nival.
05/07/05 ] Traducido por Dav HeroDiario del Desarrollador: 1ª parte.
12/07/05 ] Traducido por Lepastur y VitirrFAQ hecho por Fabrice sobre la E3.
15/07/05 ] Traducido por Rincewind76Entrevista de GameSpot con Fabrice y Tomas Le Grand.
09/08/05 ] Traducido por DrakAnghDiario del Desarrollador: 2ª parte.
31/08/05 ] Traducido por Namerutan y VitirrGuía básica para hacer pruebas beta (beta-test).
05/09/05 ] Traducido por NamerutanEntrevista de Gamecloud con Fabrice Cambounet.
15/09/05 ] Traducido por Rincewind76Chat en directo con Fabrice Cambounet.
21/09/05 ] Traducido por VitirrFacción Mazmorra: Cuestionario con Alexander Mishulin.
23/09/05 ] Traducido por DrakAnghEntrevista de Jeux_Strategie a Fabrice.
09/10/05 ] Traducido por NamerutanCuestionario con Larisa (de Nival).
10/11/05 ] Traducido por DrakAnghEntrevista a Alexander Mishulin - Detalles de la Academia.
25/11/05 ] Traducido por Rincewind76Resumen de los comentarios del video ruso.
09/12/05 ] Traducido por Rincewind76Cuestionario con Dmitry Estrin.
24/12/05 ] Traducido por Rincewind76Entrevista de la revista rumana Games Arena a Fabrice Cambounet.
31/12/05 ] Traducido por Rincewind76Heroes of Might and Magic V: Nuevo Universo.
20/01/06 ] Traducido por TulkasArtículo aparecido en una revista polaca.
25/01/06 ] Traducido por Rincewind76Análisis de Elli Gibson para Eurogamer.
25/01/06 ] Traducido por Rincewind76Análisis de Andrew Park para Gamespot.
25/01/06 ] Traducido por Rincewind76Análisis de Allen Delsyn Rausch para GameSpy.
01/02/06 ] Traducido por mesiahEntrevista de Gameswelt a Fabrice Cambounet.
10/02/06 ] Traducido por Rincewind76Artefactos y Magia.
10/02/06 ] Traducido por VitirrHeroes 5, carta de los desarrolladores #1: el interfaz de construcción de la ciudad.
18/02/06 ] Traducido por VitirrHeroes 5, carta de los desarrolladores #2: llevando a cabo unas pruebas beta.
28/02/06 ] Traducido por VitirrEntrevista de Corribus a Fabrice Cambounet: Tratados #4, parte 1.
03/03/06 ] Traducido por Rincewind76HOMM·V para OSX Entrevista #1 a Freeverse.
03/03/06 ] Traducido por Rincewind76Heroes of Might and Magic V: Los cursos de magia práctica.
03/03/06 ] Traducido por Rincewind76Heroes of Might and Magic V: A cada uno por sus sus capacidades.
11/03/06 ] Traducido por LepasturHeroes 5, carta de los desarrolladores #3: El campo de batalla.
15/03/06 ] Traducido por LepasturNota de Prensa de Nival: expansión hacia América.
21/03/06 ] Traducido por NamerutanCuestionario con Olivier Ledroit.
23/03/06 ] Traducido por NamerutanAnálisis de GamesRadar.
31/03/06 ] Traducido por Rincewind76Entrevista con Rob King.
27/04/06 ] Traducido por VitirrEntrevista de Corribus a Fabrice Cambounet: Tratados #4, parte 2.
04/05/06 ] Traducido por NamerutanAvance de HeroesV por JeuxVideoPC.
08/06/06 ] Traducido por LepasturEntrevista con Nival.
09/06/06 ] Traducido por LepasturEntrevista de Age of Heroes a Fabrice Cambounet.
22/06/06 ] Traducido por Rincewind76Entrevista de Exeter (de Archangel Castle) a Fabrice Cambounet.






Heroes 5, carta de los desarrolladores #2: llevando a cabo unas pruebas beta

Parecía bastante obvio que teníamos que incluir a los fans en el proceso de desarrollo de alguna manera. No creo que nadie pueda ser considerado como el experto definitivo en cuestiones de Heroes, pero tener unas cuantas docenas o cientos de personas enviándote ideas u observaciones ayuda a poner todo en buen estado.

El riesgo sin embargo, es verse sobrepasado por dichas observaciones, o acceder a todas las demandas. La mayoría de ellas son contradictorias, y una buena parte entraría en conflicto con otras decisiones o alteraría la dirección que le estamos dando a este Heroes 5. Así pues integrar estas múltiples opiniones y sacar algo en claro de ello es un trabajo inmenso. Tan sólo mantenerse al corriente de todas las opiniones durante la beta cerrada ya fue un dolor de cabeza - pero la mayoría de las comunidades ayudaron haciendo resúmenes.

Una de las desventajas de hacer unas pruebas beta es la cantidad de trabajo requerido para preparar versiones y actualizarlas de una forma periódica. Puede entorpecer el proceso de producción durante bastante tiempo, y o bien te retrasas al entregar las actualizaciones, o bien te retrasas en hacer realmente el resto del juego, ¡y frecuentemente te retrasas en las dos cosas!

Finalmente, una desventaja que veo ahora es que, en algún momento, esto debe terminar. Los probadores de la beta, que se frustraron al comienzo debido a la cantidad de bugs y también debido a que los cambios no se producían necesariamente a su gusto, se frustran de nuevo porque sienten que deben seguir siendo parte de ello por más tiempo, hasta que el juego sea perfecto o esté cerca de serlo. Pero mientras entramos en una fase de perfeccionamiento, tratar un mar de observaciones se hace menos interesante y más peligroso: necesitas fijar decisiones en puntos del desarrollo, y una rediscusión constante sólo lleva al retraso. Un juego puede ser sólo todo lo perfecto que la producción permite.

Por otra parte, ¡llevar a cabo una beta es una experiencia fascinante! Entras en contacto con cientos de fans de todo el mundo, obtienes extensos debates, resúmenes históricos, encuestas, etc, todo sobre tu cabeza. Mantener los intercambios fluyendo y el desarrollo al tanto de las peticiones, es también un desafío.

Preparar y seleccionar a la gente es interesante en sí mismo. Con el formulario de registro que establecimos, obtuvimos una imagen muy precisa del fan de Heroes típico, gracias a los más de 15.000 registrados. La edad media de los registrados, por ejemplo, era lógicamente bastante alta, por encima de los 24 años. Una gran (y desatendida) comunidad fue "descubierta" en Israel. El aspecto hardcore de los fans rusos fue demostrado. El vasto campo de jugadores casuales de estrategia en los Estados Unidos, a quienes necesitamos atraer al Heroes, fue recalcado. Pudimos también averiguar cuáles eran las comunidades influyentes : ) .

Entonces tienes que organizar el trabajo por adelantado con las comunidades y el equipo de probadores internos. Tuvimos que hacerlo con las limitaciones y herramientas que teníamos, en términos de foros, informe de bugs, etc. El número de idiomas hablados planteaba un desafío en sí mismo. Cada comunidad creó hilos específicos para cada lengua con objeto de recoger todas las opiniones. Se tuvo que prestar atención también a la actualización de las claves de activación: añadimos un mes a la prueba cerrada de la beta, por lo que tuvimos que distribuir nuevas claves. Nos pasó algo similar con la beta abierta: demasiados jugadores se bajaron dicha versión comparado con nuestros planes : ) .

Finalmente, llevar a cabo una beta consiste en obtener reacciones, y tuvimos todo un cargamento de ellas. Incluso eliminando los duplicados y las sugerencias no realistas, conseguimos una lista de más de mil elementos a considerar, en sólo tres meses. Creo que integramos una tercera parte larga, aunque no lo suficientemente rápido como para que los probadores de la beta pudieran realmente ver sus ideas en el juego.

Además de las sugerencias, necesitábamos obtener el sentimiento general con respecto al juego. En aquel entonces (septiembre) llevábamos trabajando en ello durante casi dos años, y empezábamos a tener una visión emborronada de las prioridades. Las exhibiciones del E3 y Leipzig produjeron reacciones muy positivas, y todos los periodistas se mostraban entusiasmados, pero necesitábamos la opinión de los jugadores. Esto fue posible también gracias a las discusiones con los fans en los foros, y con las comunidades. Poder tener una opinión antes del lanzamiento no tiene precio.

En último lugar, llevar a cabo una beta abierta después de una cerrada consiste en llegar a más gente. Presentas el juego - en su estado actual, no era una demo ni estaba pulida - al gran público además de los primeros fans de la prueba cerrada. Creo que este desafío fue superado de forma correcta, incluso a pesar de las dificultades de la propia versión ; ) .

Traducido por Vitirr desde este mensaje en el foro oficial.